bingo das escrituras sud

$1645

bingo das escrituras sud,Experimente a Emoção de Jogos Ao Vivo com Comentários que Desbloqueiam as Melhores Estratégias, Permitindo Que Você Jogue e Aprenda ao Mesmo Tempo..O Rev. Pieter Brink, que estudou no Missionary Institute em Wellington, trabalhou com o Rev. Gonin em Saulspoort por alguns anos e aprendeu a falar setswana. Em 1877, ele e sua esposa, Anna Elizabeth, foram enviados a Mochudi pelo Sínodo do Cabo da Igreja Reformada Holandesa. O Rev. Brink lançou as bases para o trabalho missionário, mas morreu em 1886 com a idade de 43 anos devido a problemas de saúde. O casal alemão Rev. Emil Bernhard Beyer e sua esposa Anna (née Endemann) o sucederam. Com eles, Miss. Mary Murray e Miss. Lenie van der Merwe trabalharam na educação, assistência médica e social. Em 1877, a senhorita Debora Retief substituiu a senhorita Van der Merwe.,O Rev. Andrew Louw e sua esposa Cinie assumiram a tarefa de uma primeira tradução do Novo Testamento em Chikaranga, um dialeto Shona. Esta tradução foi publicada em 1919, e eles terminaram de traduzir o Antigo Testamento em 1924. O Dr. AA Louw assumiu esta tarefa de seu pai e mãe em 1925, e ele revisou toda a Bíblia em Chikaranga. Ele também desempenhou um papel significativo na integração desta tradução na Bíblia Union Shona, que foi concluída em 1950..

Adicionar à lista de desejos
Descrever

bingo das escrituras sud,Experimente a Emoção de Jogos Ao Vivo com Comentários que Desbloqueiam as Melhores Estratégias, Permitindo Que Você Jogue e Aprenda ao Mesmo Tempo..O Rev. Pieter Brink, que estudou no Missionary Institute em Wellington, trabalhou com o Rev. Gonin em Saulspoort por alguns anos e aprendeu a falar setswana. Em 1877, ele e sua esposa, Anna Elizabeth, foram enviados a Mochudi pelo Sínodo do Cabo da Igreja Reformada Holandesa. O Rev. Brink lançou as bases para o trabalho missionário, mas morreu em 1886 com a idade de 43 anos devido a problemas de saúde. O casal alemão Rev. Emil Bernhard Beyer e sua esposa Anna (née Endemann) o sucederam. Com eles, Miss. Mary Murray e Miss. Lenie van der Merwe trabalharam na educação, assistência médica e social. Em 1877, a senhorita Debora Retief substituiu a senhorita Van der Merwe.,O Rev. Andrew Louw e sua esposa Cinie assumiram a tarefa de uma primeira tradução do Novo Testamento em Chikaranga, um dialeto Shona. Esta tradução foi publicada em 1919, e eles terminaram de traduzir o Antigo Testamento em 1924. O Dr. AA Louw assumiu esta tarefa de seu pai e mãe em 1925, e ele revisou toda a Bíblia em Chikaranga. Ele também desempenhou um papel significativo na integração desta tradução na Bíblia Union Shona, que foi concluída em 1950..

Produtos Relacionados